- 罗马诺:埃里克-加西亚与巴萨的5年新合同将于下周签署(罗马诺:埃里克-加西亚将于下周与巴萨签下5年新约)
- 10.6万美元到手!贝恩37+6三分又迎魔术生涯之夜 美记调侃值6首轮(10.6万美金入账!贝恩轰37分外加6记三分再创对魔术生涯之夜,美媒打趣:值6个首轮)
- 53%,姆巴佩是欧冠进球50+球员中客场进球占比最高的(53%!姆巴佩在欧冠50+射手中客场进球占比第一)
- 都体主编:希望皮奥可以出国踢球,在英超他会变得更强(《都体》主编:期待皮奥留洋,英超历练将令他更强)
- 文班本赛季出战12场马刺8胜4负,缺席12场马刺9胜3负(文班在与不在:出战12场8胜4负,缺席12场马刺9胜3负)
- 美博主晒快船训练原声:卢指导表示“去XX的保罗”(美博主曝光快船训练场录音:卢指导爆粗怒怼保罗)
- FM26逆天Bug,外场球员“闪现”至门前挡出对方主罚的点球(FM26离谱BUG:外场球员瞬移到门前,直接封堵对手点球)
- 足球曼联门将世界级神扑登上热搜(曼联门将上演世界级扑救,火速登上热搜)
手机: 18260456313
电话: 0871-7261205
邮箱: admin@secure-laliga.com
地址: 青海省海南藏族自治州兴海县曲什安镇
乔-科尔:当年切尔西首回合不敌巴萨后,穆帅痛斥全队没种(乔-科尔回忆:切尔西首回合负于巴萨后,穆里尼奥怒批全队缺乏血性)
Evaluating user query
The user quoted something in Chinese about Joe Cole speaking on Mourinho's criticism after Chelsea lost to Barcelona. They might want a news summary or some context since it's not a direct question. I’m considering whether it’s referencing the 2004-05 or 2005-06 Champions League ties. In 2005-06, Chelsea lost the first leg 1-2 at home. I might clarify or summarize that Joe Cole played for Chelsea from 2003 to 2010.Summarizing Mourinho's comments
It seems the user is interested in Joe Cole recounting Mourinho's harsh criticism of the team for lacking courage during a match against Barcelona. They might want a translation or more context. I'll ask if they want details about the match or a summary.

Quick context:
- In the 2004-05 Champions League tie, Chelsea lost 1-2 at Camp Nou.
- Mourinho was tough on the team, demanding better performance for the second leg.
- Chelsea came back to win 4-2 at Stamford Bridge, advancing overall.
I'll check if the user wants a link to the original interview or a more complete quote.

这是乔·科尔在回忆穆里尼奥的更衣室管理时说的一段“狠话”轶事,指的是切尔西对巴萨的那两年欧冠对决之一。要点如下:

- 背景很可能是2004-05赛季欧冠16强,首回合切尔西在诺坎普1-2不敌巴萨(德罗巴被罚下)。穆帅在复盘时用极重的话批评全队“缺乏胆量/气魄”,用以刺激士气。
- 次回合切尔西在斯坦福桥4-2击败巴萨,总比分5-4逆转晋级,这段“痛斥—反弹”的桥段因此常被队内回忆。
- 也有可能指2005-06赛季两队再遇,首回合切尔西主场1-2告负(德尔奥尔诺染红),不过那一年切尔西未能翻盘。
需要我找这段采访的具体来源和完整说法,还是帮你做个更详细的赛况回顾?

